Azara
Tipoloxía ou caracterización xeográfica
Étimu
Resume xeneral
El topónimo Azara procede de la voz árabe andalusí aṣ-ṣaḫra 'roca, peña' (cf. Corriente_Toponymes, p. 44; Barceló_2010, p. 48). Su primera documentación data de 1095, en la que aparece la forma Azahra (CDPIAr, p. 234).
Aspectos xeográficos, históricos, administrativos
Azara es un municipio de la comarca del Somontano de Barbastro (Huesca), situado en el Valle de Alferche y junto a la Peña de Santa Margarita, que fue fortaleza musulmana y castillo de templarios (DicMadoz). Esta localidad fue de realengo hasta 1104 por tener tenentes; ya en 1566 figura como perteneciente a la orden del Hospital y así continúa en 1610 (Ubieto_Pueblos1, p. 181).
Información específica d'étimu pa esti topónimu
Son diversas las propuestas etimológicas que se ha presentado para Azara (Miguel_2015, p. 87), si bien son dos las más verosímiles. Por una parte, se ha planteado que procede del árabe andalusí zahrā ‘brillante, resplandeciente’, 'flor', del mismo modo que Zahara, Azahara (Cádiz, Granada) (vid. Corriente_Toponymes, p. 89; Pocklington_nombres, p. 171), solo que, en el caso del topónimo aragonés, con reducción vocálica interior y prótesis inicial. Pero, por otra, cabe derivarlo del árabe andalusí aṣ-ṣaḫra 'roca, peña' (Corriente_Toponymes, p. 44; Barceló_2010, p. 48; también Terés_Nómina, p. 356), del mismo modo que Azagra (Navarra), Zagra (Granada) o Sagra (Alacant). En este punto, debemos hacer referencia a la primera documentación del topónimo, datada en 1095, en la que aparece la forma Azahra, que se repite en 1101 y 1104 (CDPIAr, pp. 234, 353, 354 y 404). Además, en un manuscrito de 1137, al parecer copia de un original no conservado, se rectifica la transcripción del topónimo en la forma Azahara (cf. Medina Azahara), mucho más nítida formalmente que Cazahra, la que realmente anotó el amanuense y que se desechó considerando que se equivocó al copiar el texto original (DRamiro II, pp. 123-124). Desde nuestro punto de vista, esa variante desechada, junto con las más antiguas, dan la clave para entender que el origen de Azara está realmente en aṣ-ṣaḫra 'roca, peña', propuesta que queda más que justificada, si tenemos en cuenta que su núcleo de población se levanta junto a una peña prominente, la llamada de Santa Margarita.
En cuanto a la propuesta de Miguel (2020: 164), según la cual este topónimo procedería del antropónimo latino Atiarius (derivado de Atius), hay que indicar que tal nombre personal no está documentado; además, algunas de las formas medievales anotadas, difícilmente se justificarían a partir de ese étimo.
Documentación histórica
Vieya y medieval
- “Abiego, Azelor, Azahra, Petraalta, Pulzan, Lacellas, Almerg” 1095 (CDPIAr, p. 234).
- “ecclesiam de Azara et de Petra Alta; ecclesiam de Pozsancto” 1099 (CDPIAr, p. 310).
- “Barbatorta in Azahra, senior Enneco Galindez in Abiego” 1101 (CDPIAr, p. 353).
- “Barba Torta in Azahra et Blasco Fortuniones in Azlor" 1101 (CDPIAr, p. 354).
- “Barbatorta in Azahra, senior Ennec Galindez in Abeio" 1104 (CDPIAr, p. 404).
- “Fertunio Iohannes et Galindo Iohannes in Thamareto et in Alchezar et in Azara” 1110 (CDAI, p. 71).
- “facio donativum Sancte Marie de Alchezar et offero ei hoc quod ego acaptavi in Azara de rege Petrus Sancii” 1133 (DCSMA, p. 42).
- “Pelegrín in Barbastro et in Castillazuelo et in Azahara (Casahra)” 1137 (DRamiro II, p. 123).
- “Et sunt fidanzas de salvetate a fuero de terra Ato Garcez de Azahra et Petrus Castellanus de Sessa” 1154 (CDCH, p. 229).
- “Signum Garsie de Azara” 1169 (DCSMA, p. 55).
- “et illo quinto de illo laxar de Azara cum illa hereditate de Fortunio de Pomar” 1173 (DCSMA, p. 57).
- “omnia quecumque habeo et habere debeo ullo modo in Azara de Valle Alphege” 1206 (DCSMA, p. 97).
- “Ego Petrus de Azara et canonicus Sancte Marie de Alquezar” 1213 (DCSMA, p. 15).
- “dando et solvendo vos M et D morabetinos por Azara ad aquel que Azara tenra” 1225 (DACH, p. 30).
- “reddamus vobis pacifice et quiete dictum castrum et villam de Azara” 1246 (DACH, p. 785).
- “todos los heredamientos que nos et el dicto monesterio avemos et aver debemos en la villa de Peralta, cercha de Azara” 1288 (DCasbas, p. 108).
- “Johan Boýl, habitant en el lugar de Açara” 1390 (MAPB, p. 62).
- “Açara” (Serrano_fogaje_II, p. 127).
Moderna
- “Azara” DicMadoz.
Paisax toponímicu de la rodiada
Peralta de la Sal (Huesca).
Peralta de Alcofea (Huesca).
Peraltilla (Huesca).
Sopeira (Huesca).
Perarrúa (Huesca).
Cognaos
Azagra (Navarra).
Zagra (Granada).
Sagra (Alacant).
en Toponimia de Aragón, Cantabria y La Rioja (PID2020-114216RB-C63), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. https://toponhisp.org/