Skip to main content
inicio
  • Consulta del diccionariu
  • Resultaos del proyeutu
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Accesu investigadores
esglcaeupt-ptastan

FĪCTA, FĪCTU

FĪCTA, FĪCTU

Latino
Hábitat humanu » Víes de comunicación
Log in or register to post comments

Se trata participio de pasado pasivo del verbo lat. FĪGERE, “clavar”, “hincar” (Varr., Lucr.), que alterna más tarde con la forma FĪXUS, -A, -UM de gran desarrollo en latín tardío en las lenguas romances. Sustantivado aparece tanto en la forma masculina como en la femenina en gran parte del territorio románico, gall. y port. fito, fita, esp. hito, hita, cat. fita, it. fitto, fr. fitte, etc. El significado es el de “mojón”, “marca de camino o propiedad”, marca a menudo indicada por una piedra u otro objeto clavado o hincado en el suelo (DÉLL, 234, REW 3280).

Robla

Redaición: E. Nieto Ballester

E. Nieto Ballester:
" FĪCTA, FĪCTU ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 30/10/2023

Topónimos vinculados a este étimo

Gallego

Lugo
Pedrafita do Cebreiro
Cognados: Parafita; Pedrafitelas; Perafita; Pedra Fita; Zebreira; Zebreiros

Castellano

León
Piedrafita la Mediana
Ávila
Piedrahíta
Cognados: Dehesa de Piedrahíta (San Pedro Manrique, Soria); Hita (Guadalajara); La Hita (Los Huertos, Segovia); Piedrahíta (Teruel); Piedrahíta de Castro (Zamora); Piedrahíta de Juarros (Burgos); Piedrafita de Babia (León); Pedrafita do Cebreiro (Lugo); Perafita (Barcelona); El Hito (Cuenca)
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyeutu I+D+I Toponomasticon Hispaniae ta financiáu pol MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación cuntó con una ayuda pa la consolidación ya estruturación d'unidaes d'investigación competitives de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Polítiques de privacidá
  • Polítiques de cookies
  • Contautu
-
-
-
-